Contents
Марина Цветаева
Писать стихи Марина Цветаева начала очень рано – в шесть лет, не только на русском языке, но и на французском и немецком. Огромное влияние на формирование её характера оказывала мать, которая мечтала видеть дочь музыкантом (М. Цветаева писала в своих воспоминаниях: " Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: " По крайней мере, будет музыкантша". Когда же первым, явно бессмысленным, словам оказалось "гамма", мать только подтвердила: " Я так и знала", - и тут же принялась учить меня музыке. Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку" ). Поэтому в 1899 году ее отдали на обучение в Музыкальное Общедоступное училище В. Ю. Зограф-Плаксиной на класс фортепиано. После смерти матери любовь к музыке угасает, но появляется другая - любовь к книгам ("Музыка обернулась лирикой"). От отца Цветаевой М. передалась любовь к античной мифологии с ее легендами, нравами, обычаями, поэзией Сапфо, Софокла, Еврепида. Античный мир впоследствии отразится в её стихах.
Эвредика - Орфею
Для тех, отженивших последние клочья
Покрова (ни уст, ни ланит!..)
О, не превышение ли полномочий
Орфей, нисходящий в Аид?
Для тех, отрешивших последние звенья
Земного… На ложе из лож
Сложившим великую ложь лицезренья,
Внутрь зрящим — свидание нож.
Уплочено же — всеми розами крови
За этот просторный покрой
Бессмертья…
До самых летейских верховий
Любивший — мне нужен покой
Беспамятности… Ибо в призрачном доме
Сем — призрак ты, сущий, а явь —
Я, мёртвая… Что же скажу тебе, кроме:
— «Ты это забудь и оставь!»
Ведь не растревожишь же! Не повлекуся!
Ни рук ведь! Ни уст, чтоб припасть
Устами! — С бессмертья змеиным укусом
Кончается женская страсть.
Уплочено же — вспомяни мои крики! —
За этот последний простор.
Не надо Орфею сходить к Эвридике
И братьям тревожить сестёр.